| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
192 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". translate please IYIM SEN NASILSIN SENIN TURKCE ÖĞRENMENI ISTIYORUM:))SENINLE TANIÅžMAK Ä°STERIM Ä°STANBULA GELMEYÄ° DÜŞÜNÃœYORMUSUN???COK ÅžAÅžIRTTIN BENÄ° SEN ÇOK AZIMLI BIRISIN VE TURKCE YAZDIN SONUNDA ANLAMAYA BAÅžLADIN BENÄ°:) GELIRSEN BENI TANIRSIN. Oversettelsen er fullført I'M FINE. | |
| |
86 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,... Trebas mi, nedstajes mi, mogu ti reci volim te, al sve uzalud, kad ti volis drugu! Ostaje mi samo bol! Es geht um Liebe, dass ist alles was ich entziffern konnte Oversettelsen er fullført Ich brauche dich, ich vermisse dich, ... acı I need you, I miss you,... | |
| |
| |
47 Kildespråk SÖZCÃœK SEN BENÄ° Ä°STEMÄ°YORSAN SANA KENDÄ°MÄ° ZORLA KABUL ETTÄ°REMEM Oversettelsen er fullført A PHRASE | |
| |
| |
| |
| |