Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 62381 - 62400 av ca. 105991
<< Forrige•••••• 620 ••••• 2620 •••• 3020 ••• 3100 •• 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 •• 3140 ••• 3220 •••• 3620 •••••Neste >>
359
Kildespråk
Fransk Ces souvenirs, pourquoi ne commenceraient-ils pas...
Ces souvenirs, pourquoi ne commenceraient-ils pas le jour où le Destin m'a prise par la main et a fait de moi la chanteuse que je devais devenir? C'était quelques années avant la guerre, dans une rue voisine de l'étoile. Pâle, mal peignée, les mollets flottant dans un manteau troué aux coudes dont les pans me tombaient sur les chevilles, je chantais un refrain de Jean Lenoir:
Elle est comme un moineau,
Elle a vécu comme un moineau,
Elle mourra comme un moineau.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Edith Piaf
11
Kildespråk
Portugisisk és uma querida
és uma querida

Oversettelsen er fullført
Rumensk Eşti o drăguţă
97
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk sabes una cosa mi amor, me enamore mucho de ti...
sabes una cosa mi amor, me enamore mucho de ti eres lo que mas amo en el mundo, te amo vida mia eres todo lo que yo deseo

Oversettelsen er fullført
Rumensk Åžtii ceva, dragostea mea?...
64
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk No soy mala, soy buena no mee aislen en lo...
No soy mala, soy buena no me aislen en lo intolerable. Porque no me lo merezco.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Nu sunt rea, sunt bună.
Færøysk Eg eri ikki óreinur, eg eri góður
11
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk голая женщина
голая женщина
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Engelsk naked woman
Rumensk femeie
131
Kildespråk
Tyrkisk Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım....
Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım. Amerikadan aradım öylesine. Sen çıktın, ekledim. Biraz ingilizce biliyorum. Geliştirmeye çalışıyorum. Sen nasılsın?
Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım. Amerikadan aradım öylesine. Sen çıktın, ekledim. Biraz ingilizce biliyorum. Geliştirmeye çalışıyorum. Sen nasılsın?

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hi. I am a facebook user.
67
Kildespråk
Serbisk Postovani, Hvala sto ste nas kontaktirali,...
Postovani, Hvala sto ste nas kontaktirali, odgovoricemo Vam u najskorije vreme.

Oversettelsen er fullført
Spansk Estimados, gracias por contactarnos, ...
17
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Hindi kabhi alvida na kehna
kabhi alvida na kehna
kabhi alvida na kehna

Oversettelsen er fullført
Spansk Nunca digas adiós
95
Kildespråk
Japansk 今は何も言わずに
今は何も言わずに抱きしめて
目に触れるもの 手にする全て
確かなものなどない WORLD
今だから言えることがあるのよ
だからあなたの閉ざされた心開いて
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hold me now
Fransk Serre-moi maintenant
Brasilsk portugisisk Segure-me agora
Portugisisk Segura-me agora sem dizer nada...
Spansk Agárrame ahora
25
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk i touch the sky because of you
I touch the sky because of you
Edited to put capital I at beginning of phrase

Oversettelsen er fullført
Hebraisk אני נוגעת בשמיים בזכותך
Spansk Toco el cielo a causa de ti.
364
Kildespråk
Italiensk ciao mio amore, mi manchi molto, penso sempre a...
ciao mio amore, mi manchi molto, penso sempre a te al tuo viso al tuo sorriso ai bei momenti che abbiamo passato insieme.Vorrei sentire ogni giorno la tua voce perchè mi fa sentire vicino a te. Mi sento solo senza di te, senza i tuoi bei occhi, vorrei che tu fossi qui vicino a me ora vorrei averti qui in italia. Abbi cura di te tesoto mio. Spero che mi penserai tanto come faccio io e che fai la brava. Ti mando foto della mia bella città. Ti amo Daniele

Oversettelsen er fullført
Spansk hola mi amor, te extraño mucho
338
Kildespråk
Slovensk V drugem polfinalu zmagovalec nad Markom Tkalcem...
V drugem polfinalu zmagovalec nad Markom Tkalcem Francoz Montcourt ni imel pretežkega dela z drugim nosilcem Argentincem Juan Pablom Guzmanom, ki je v prvem nizu igral izredno slabo in delal napako za napako. V drugem nizu je Guzman zaigral veliko bolje, a Francoz je bil tudi v tem nizu premočan nasprotnik, na koncu je zasluženo slavil s 61 63.
no entiendo nada en esloveno, gracias

Oversettelsen er fullført
Spansk En la segunda semifinal el verdugo de Marko Tkalce...
26
Kildespråk
Latin Caius Julius dignosco et lege.
Caius Julius dignosco et lege.

Oversettelsen er fullført
Russisk Гай Юлий
142
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk amour brisée
comment ta pu me mentir comme sa, pourtant tu mdisai tout le temps que tu m'aimais aparament tu t'es bien foutue de ma geulle !! putain comment je fait pour t'aimais encore... OUBLIE MOI!

Oversettelsen er fullført
Serbisk Završena ljubav
134
Kildespråk
Tyrkisk bende seni seviyorum hayatım seni cok...
bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Oversettelsen er fullført
Spansk Yo también te quiero mi vida
Serbisk i ja tebe volim moj živote
Bulgarsk И аз те обичам живот мой
Engelsk I love you too...
Brasilsk portugisisk Também amo você, vida minha
Fransk je t'aime aussi
Svensk Jag älskar dig också min älskade.
Makedonsk И јас те сакам ...
51
Kildespråk
Engelsk Are you married? You are just looking for friends in the US?
Are you married? You are just looking for friends in the US?
Are you married? You are just looking for friends in the US?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Evli misin? Sadece US'de arkadaş mı arıyorsun?
236
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Quem sou eu
Sou uma pessoa simples, bem humorada, inteligente e disposta. Gosto de esportes, cinema, música, aventuras e viagens. Sou Bióloga e Professora. Procuro alguém para relacionamento sério. Estou aprendendo Italiano e dou preferência para quem sabe um pouco de Português. O resto eu falo diretamente.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Chi sono
287
Kildespråk
Engelsk In vast caverns beneath the rearing walls,...
In vast caverns beneath the rearing walls, provisions every sort were stored and labeled; in the arsenals and magazines, engines of war were being calibrated, armed, and tested in the mills below the mountain, volcanic fires fed might forges where phosphor and titanium were being melted and combined in alloys never known or used before.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Duvarların ardındaki geniş oyuklar,...
<< Forrige•••••• 620 ••••• 2620 •••• 3020 ••• 3100 •• 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 •• 3140 ••• 3220 •••• 3620 •••••Neste >>