Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
▪▪
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
Favorittoversettelser
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 621 - 640 av ca. 3035
<<
Forrige
•••
12
••
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
••
52
•••
132
••••
Neste
>>
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
cok güzelsin hemde cok tatlısın
cok güzelsin hemde cok tatlısın
Eu gostaria de saber que significa a frase!
Oversettelsen er fullført
És muito bonita e suave também
You are very beautiful and sweet as well.
120
Kildespråk
e dashura ime, çdo dite ge kalon une po...
e dashura ime, çdo dite ge kalon une po dashurohem me shume, mezi po pres ge dal nga ke tue ge te bey dashuri mety, te dua rrushi, dhe sa me shpeyt
Oversettelsen er fullført
amore mio, ogni giorno che passa
my love, every day that passes
Moja ljubavi, svakim danom...
326
Kildespråk
Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you!
Oversettelsen er fullført
Pas mort ? ! ?
Ikke død ? ! ?
Inte död ? ! ?
116
Kildespråk
acil mal almamýz gerekiyor ...
acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
土耳其文_翻译
咨询产å“
Oversettelsen er fullført
we need to receive some supplies urgently
我们急需一批补给
26
Kildespråk
èŠ±å ¤è”¼è”¼ï¼ŒåŒ—è¿æ»”滔,å·å·å¦åºœåŒ—洋高。
èŠ±å ¤è”¼è”¼ï¼ŒåŒ—è¿æ»”滔,å·å·å¦åºœåŒ—洋高。
Oversettelsen er fullført
bflowering bank is amiable, Northern Canal is flowing, towering Peiyang University is surpassing
42
Kildespråk
ale seni tanıdığım için çok mutluyum iyiki varsın
ale seni tanıdığım için çok mutluyum iyiki varsın
Oversettelsen er fullført
ale, I am very happy to meet you. It's good that you exist!
ale, estoy muy feliz de conocerte. ¡Es fantástico que existas!
Ale, je suis très heureux de te rencontrer. C'est bien que tu existes!
12
Kildespråk
bugun nasilsin
bugun nasilsin
Oversettelsen er fullført
¿Cómo estás hoy?
How are you today?
Как Ñ‚Ñ‹ ÑегоднÑ?
Oggi come stai?
Como está hoje?
Wie geht es dir heute?
îro çawayî
Comment vas-tu aujourd'hui ?
345
Kildespråk
autumn poem
Beneath a darkened sky
Rainfilled clouds passes slowly by,
And the wind blows so cold and strong
While humming its favourite Autumn song.
And in the far, far East
Lies the misty, darkgreen woods.
No man has walked on these grounds;
They belong entierly to the Gods.
Along with the wind they play
In the light of a tindering moon,
And when the dawn slowly arrives
They know it's bedtime soon...
Oversettelsen er fullført
ЕÑенна поема
192
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...
Im ninalu, daltey nadivim
Daltey nadivim, daltey marom
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
El-hay, El-hay marumam al keruvim
Kulam be-ruho ya-alu
Jeg mener at det er hebraisk. Men jeg ikke sikker. Men jeg har spurgt forskellige, men de mener at det er hebraisk. Det er fra Isaac, på Madonnas album. Så det er af ren nysgerrighed og lidt interesse om det er en religiøs bøn...
Oversettelsen er fullført
Hvis de gavmildes port er blevet låst
107
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...
ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot na kogo nislam,edinstveniot koj mi medostiga..i edinstveniot koj ne go sfaka toa
Admin's note :
Macedonian in Latin characters must be submitted in "meaning only", as it usually reads in cyrillic characters. All languages that are not submitted in their original alphabet/characters must be submitted this way.
Oversettelsen er fullført
You're the only one that I adore...
Tu sei unico ....
806
Kildespråk
Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...
Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım,
Parabol yüzüne, elips gözlerine bayıldım,
İşte dedim benim aradığım,
İlk fırsatta aşkımı tüme-varımla ispatladım.
'n' bilinmeyenli denklemim derdim sana,
Hep teorem ispatlardık gelince bir araya,
Koni şeklinde, üçgen şeklinde yuvamızda,
Dizi dizi, seri seri çocuklarımızla.
Tam sunacakken sana evlilik önerimi,
'AnalitiÄŸimiz uymuyor' diyerek terk ettin beni,
Eğer evet deseydin Cauchy bile kıskanacaktı bizi,
Oysa türevini alacak kadar sevmiştim seni,
Sana olan aşkım reeldi, lineerdi.
Tanjantımı hesaplamadan giden vefasız sevgilim,
Rüyalarımda hep seni görürüm,
Benim biricik hiperbolüm, minik parabolüm.
Nerde eski determinant, diskriminant formülüm.
Dön bana , entegralimi al signum yüzlüm,
Eğer dönmezsen kahrımdan ölürüm.
Bak ÅŸu kalbimin fonksiyonuna, periyoduna,
Asimtodumu bulda grafiğimi çiz bana,
Söz veriyorum “konikçiğim†demem sana,
Seni çok seviyorum anlasana..
Oversettelsen er fullført
L'amour du prof de maths
301
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...
Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za dvajca koi ludo se sakaat.Zasto samo eden tvoj pogled e dovolen za uste povekje da te sakam.Mozda neznam sto navistina e ljubov,ama edno sigurno znam deka pomegju nas postoi nesto kako spajalica sto ne spojuva ,zasto mojot den si samo ti,i samo edna tvoja nasmevka go pravi poubav,i sekako DA ME SAKAS KAKO JA TEBE.
samo da se prevede na albanski,po moznost da ima nekoja rima sto bi zvucela poubavo na albanski,ako ne ne mora rimata,samo cist prevod.fala
Oversettelsen er fullført
Zemra ime është si një notë kënge, e cila flet për...
58
Kildespråk
हम तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाहते है à¤à¤¸à¥‡ जैसे मरने ...
हम तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाहते है à¤à¤¸à¥‡ जैसे मरने वाला कोई जिंदगी चाहता हो जैसे
prosze przetlumaczcie mi to na polski albo angielski (brytyjski)
<edit> Before edit : "Hum tume chate ha ase jase Marne walla koi zindgi chahta ho jaise"<edit> Thanks to drkpp who provided us with the version in devanagari from this text.
Oversettelsen er fullført
Hindi to English
246
Kildespråk
Mon amour, mon coeur Je veux que tu sache a...
Mon amour, mon coeur
Je veux que tu sache a quel point je t'aime et combien je tiens a toi. Tu me comble de bonheur et me rend folle de joie. Tu a redonner un sens a ma vie. J'aimerais pouvoir te dire que je voudrais passer le reste de ma vie a tes coter mais je laisse faire les choses.
Je t'aime mon bébé. Ta cherie
Oversettelsen er fullført
Mio amore, mio cuore Vorrei farti sapere quanto...
277
Kildespråk
Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegienâ€; I; 1-7; 1912)
Oversettelsen er fullført
Who, if I cried out, would hear me ...
276
Kildespråk
''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...
'''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule produced in the developing [[embryo]] and [[fetus]]. Blood tests to measure AFP have two main applications: (1) in pregnant women, as a screening test for some kinds of [[congenital malformation]] and (2) in adults and children, as a [[tumor marker]] for some kinds of [[tumor]].
''', [[, and ]] are Wikipedia codes; please leave them in.
Oversettelsen er fullført
L' '''Alfa-feto proteina''' ('''AFP''') e' una molecola...
Alfa-fetoproteÃna ("AFP")
甲種胎儿çƒè›‹ç™½
"ΦεÏοπÏωτεϊνη-άλφα" ("ΦΠ-Α") είναι Îνα μόÏιο...
'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli...
''Ðльфа-фетопротеин'''('''ÐФП''') - Ñто молекула...
Az 'Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') egy molekula...
'' ألÙا Ùيتوبروتيين ''' (''' Ø£ ٠ب ''') إنّه الجزيئ...
“Alfa-feto protein†(“AFPâ€) är en molekyl…
'''알파-태아단백질''' ('''AFP''')ì€ [[태아]]와 [[ë°°]]ê°€ ìžë¼ëŠ” ê³¼ì • ì¤‘ì— ìƒì„±ë˜ì–´ì§€ëŠ” 미분ìžì´ë‹¤.
'''アルファフェトãŸã‚“白質'''('''AFP''')ã¯â€¦
197
Kildespråk
Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki
Oversettelsen er fullført
I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
Estoy durmiendo para que los dÃas pasen rápidamente...
67
Kildespråk
si tus sueños se queman, haz que renazcan asÃ...
si tus sueños se queman, haz que renazcan
asà como el fénix renace de sus cenizas
es para un tatuaje, este texto tiene un gran significado para mi. Se sumaria al tatuaje de un fenix que ya tengo hecho.
Oversettelsen er fullført
If your dreams burn up
Αν καοÏν τα όνειÏά σου
Si somnia tua incenduntur, reviviscenda sunt tibi
düşlerin yanıp yok olursa
223
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
although a typical office visit after stroke...
although a typical office visit after stroke might focus on residual neurological deficits, the use of probing questions in the structured mRS interview could identify broader issues that remain problematic for patients yet may be amenable to further intervention
Oversettelsen er fullført
embora uma visita...
46
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pójdziesz kiedy spisz...
Oversettelsen er fullført
You can't fall asleep when you are walking...
No puedes dormirte mientras andas...
On ne peut pas s'endormir
Non potes somnium capere cum ambulas
<<
Forrige
•••
12
••
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
••
52
•••
132
••••
Neste
>>