Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



26Original tekst - Tysk - Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelsk

Kategori Poesi - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Lev van Pelt
Kildespråk: Tysk

Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)
1 August 2012 03:44