Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 12701 - 12720 av ca. 105991
<< Forrige••••• 136 •••• 536 ••• 616 •• 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 •• 656 ••• 736 •••• 1136 ••••• 3136 ••••••Neste >>
80
Kildespråk
Engelsk holts wondarwelt
The product will work on a diesel engine but we recommend that the injectors are left in place.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Önerimiz
20
Kildespråk
Persisk من اینجا همشهری دارم؟
من اینجا همشهری دارم؟
Target languages: American or British English,
Turkey, Azeri, Russian

Before edit"Man inja hamshari daram?
as well as the bridge that goes with it : ""Do I have a (fellow) townsman here?""

Thanks to Ghasemkiani who provided the version in Persian characters
as well as the bridge that goes with it : ""Do I have a (fellow) townsman here?""

Oversettelsen er fullført
Engelsk Do I have a fellow townsfolk here?
Russisk Есть ли у меня здесь сограждане?
Tyrkisk aramak
39
Kildespråk
Svensk ”Ångra aldrig något som en gång fått dig att le”
”Ångra aldrig något som en gång fått dig att le”

Oversettelsen er fullført
Engelsk "Never regret anything that once ...
Latin Numquam de re doleas...
104
Kildespråk
Portugisisk Cuidamos de sua saúde através da ...
Cuidamos de sua saúde através da criação de uma ampla rede de cuidados. Nossa ideia: promover a vida com qualidade e eficiência.
inglês britânico

Oversettelsen er fullført
Engelsk We take care of your health by ...
Latin Valetudinem tuam curamus ...
18
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Call it what you want.
Call it what you want.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bunu nasıl istersen öyle adlandır.
80
10Kildespråk10
Svensk ”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"

Oversettelsen er fullført
Engelsk "Do not constantly be afraid to lose what is ...
Latin Noli timere continuo ut non priveris ...
28
Kildespråk
Spansk No uso las manos, uso el intelecto
No uso las manos, uso el intelecto
a lo que me refiero es que "No soy habil con las manos, y que por eso uso la destreza intelectual"

Oversettelsen er fullført
Latin Noli uti manibus, utere mente
102
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Eu sou um poderoso centro de força e ...
Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
Gresk Εγώ είμαι το Φως.
Latin Potens origo firmitatis sum ...
Afrikaans krag en lig
Hebraisk אני אור
57
Kildespråk
Gammelgresk "Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Και..."Έκων άκων"
Τέλος,"Όπερ έδει δείξαι"
Τί ακριβώς σημαίνουν;;

Oversettelsen er fullført
Gresk Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Engelsk Famous Phrases
Latin "Legi, intellexi, condemnavi..."
145
Kildespråk
Engelsk Within each of us, lies the power of our consent...
Within each of us, lies the power of our consent to health and sickness, to riches and to poverty, to freedom and to slavery. It is we, who control these, and not another.
sadece ingilizce anlamındaki gibi, kelime sırasıyla değil, tüm metin olarak aynı anlamı verecek şekilde bir çeviri rica ediyorum. şimdiden cok tesekkür ederim.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Her birimizin içinde sağlığa ve ...
Latin In omni nostrum, vis posita est consensus nostri ...
77
Kildespråk
Polsk Piosenka Lwowie
Przed ratuszową bramą-Siedzą kamienne lwy-Wiedzą, że zawsze tak samo-Marzy młodość i kwitną bzy.

Oversettelsen er fullført
Engelsk In front of the town hall door...
Fransk La chanson de Lviv
Italiensk Davanti alla porta del municipio...
Spansk En frente de la puerta del ayuntamiento
97
Kildespråk
Italiensk ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri di pasqua sperto divederti per les tate fatte sentire un bacione apresto

Oversettelsen er fullført
Polsk hej, wiesz, że zapomniałamzłożyć ci życzenia...
55
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk happy birthday
Χρόνια σου πολλά, Μαράκι. Κι ό,τι επιθυμείς στο κρεβάτι σου να βρεις!
Before edit: "Xronia sou polla Maraki kai oti epi8ymeis sto krevati sou na vreis!"

Oversettelsen er fullført
Engelsk happy birthday
78
Kildespråk
Dansk Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for...
Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for diskrimination;
men er nogle sprog ikke ret morsomme?
aforisme

Oversettelsen er fullført
Fransk Je ne sais pas si on va m'accuser de discrimination,
Engelsk I do not know if I shall...
255
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk Κουκλάρα μου, να περάσεις όσο μπορείς τέλεια
Κουκλάρα μου, να περάσεις όσο μπορείς τέλεια αυτές τις μέρες. Σου εύχομαι τα καλύτερα, να φας, να πιεις, να κάνεις τρέλες. Ό,τι το καλύτερο σε σε σένα και στην οικογένεια σου από τα βάθη της καρδιάς μου.

Το φιλαράκι σου,
ο Σάκης

Υ.Γ.:Πρόσεχε το κατσίκι γιατί έχει πολλές θερμίδες χααχαχαχχαχαχα, σιγά σιγά, προσοχή.
Before edits: "kouklara mou ,naperaseis oso mporeis telia aytes tis meres sou eyxome ta kalitera,na fas na pieis nakaneis treles,oti to kalitero se sena kai stin oikogenia sou apo ta bathi tis kardias mou.to filaraki sou,
sakis
p.s prosexe to katsiki giati exei polles thermides xaxaxaxaxaxaxaxa
siga siga prosoxi"

Oversettelsen er fullført
Engelsk Easter Wishes
321
Kildespråk
Fransk C'est lors d'un de ces moments si délicieux, un...
C'est lors d'un de ces moments si délicieux, un de ceux où son équilibre mental est en jeu, que j'ai peint, par vengeance et pour faire mal, l'insoutenable déguisé comme à son habitude en ce qu'il y a de plus anodin et de plus familier.Ne vous y trompez pas, ce ne sont pas des peintures mais le crachat de l'animal qui se libère, le crachat qui soulage, celui qui transfigure notre haine autophage en joie libératrice.
Ce texte philosophique accompagne une exposition de peintures, le thème étant la violence symbolique du costume cravate.
C'est un texte qui dénonce l'insupportable et la bêtise du genre humain avec un ton acerbe, voir agressif.
J'utilise un néologisme:
"autophage" avec le sens de ce qui se dévore soi-même, composé de deux mots de racine grecque(autos"soi-même" et phagein"manger")
En dialecte anglais britannique.Merci

Oversettelsen er fullført
Engelsk It was during one of those such ...
<< Forrige••••• 136 •••• 536 ••• 616 •• 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 •• 656 ••• 736 •••• 1136 ••••• 3136 ••••••Neste >>