Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Gjuha polake - por el amor de una mujer como tu daria todo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtGjuha polake

Titull
por el amor de una mujer como tu daria todo...
Tekst
Prezantuar nga borosuarez
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

por el amor de una mujer como tu, daria todo cuanto fui .eres lo mas hermoso de mi vida actual.TE QUIERO MI ANIA.

Titull
za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko...
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga bieniek86
Përkthe në: Gjuha polake

za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko czym byłem. jesteś tym, co najpiękniejsze w moim aktualnym życiu. KOCHAM CIĘ MOJA ANIU.
U vleresua ose u publikua se fundi nga bonta - 6 Janar 2008 09:30