쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-폴란드어 - por el amor de una mujer como tu daria todo...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
por el amor de una mujer como tu daria todo...
본문
borosuarez
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
por el amor de una mujer como tu, daria todo cuanto fui .eres lo mas hermoso de mi vida actual.TE QUIERO MI ANIA.
제목
za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko...
번역
폴란드어
bieniek86
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko czym byłem. jesteś tym, co najpiękniejsze w moim aktualnym życiu. KOCHAM CIĘ MOJA ANIU.
bonta
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 6일 09:30