Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Pola - por el amor de una mujer como tu daria todo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaPola

Titolo
por el amor de una mujer como tu daria todo...
Teksto
Submetigx per borosuarez
Font-lingvo: Hispana

por el amor de una mujer como tu, daria todo cuanto fui .eres lo mas hermoso de mi vida actual.TE QUIERO MI ANIA.

Titolo
za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko...
Traduko
Pola

Tradukita per bieniek86
Cel-lingvo: Pola

za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko czym byłem. jesteś tym, co najpiękniejsze w moim aktualnym życiu. KOCHAM CIĘ MOJA ANIU.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 6 Januaro 2008 09:30