Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Polonès - por el amor de una mujer como tu daria todo...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàPolonès

Títol
por el amor de una mujer como tu daria todo...
Text
Enviat per borosuarez
Idioma orígen: Castellà

por el amor de una mujer como tu, daria todo cuanto fui .eres lo mas hermoso de mi vida actual.TE QUIERO MI ANIA.

Títol
za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko...
Traducció
Polonès

Traduït per bieniek86
Idioma destí: Polonès

za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko czym byłem. jesteś tym, co najpiękniejsze w moim aktualnym życiu. KOCHAM CIĘ MOJA ANIU.
Darrera validació o edició per bonta - 6 Gener 2008 09:30