Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Polonês - por el amor de una mujer como tu daria todo...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholPolonês

Título
por el amor de una mujer como tu daria todo...
Texto
Enviado por borosuarez
Idioma de origem: Espanhol

por el amor de una mujer como tu, daria todo cuanto fui .eres lo mas hermoso de mi vida actual.TE QUIERO MI ANIA.

Título
za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko...
Tradução
Polonês

Traduzido por bieniek86
Idioma alvo: Polonês

za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko czym byłem. jesteś tym, co najpiękniejsze w moim aktualnym życiu. KOCHAM CIĘ MOJA ANIU.
Último validado ou editado por bonta - 6 Janeiro 2008 09:30