Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -بولندي - por el amor de una mujer como tu daria todo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ بولندي

عنوان
por el amor de una mujer como tu daria todo...
نص
إقترحت من طرف borosuarez
لغة مصدر: إسبانيّ

por el amor de una mujer como tu, daria todo cuanto fui .eres lo mas hermoso de mi vida actual.TE QUIERO MI ANIA.

عنوان
za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko...
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف bieniek86
لغة الهدف: بولندي

za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko czym byłem. jesteś tym, co najpiękniejsze w moim aktualnym życiu. KOCHAM CIĘ MOJA ANIU.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonta - 6 كانون الثاني 2008 09:30