Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - valla herseyin ilki güzel diye bosuna...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
valla herseyin ilki güzel diye bosuna...
Tekst
Prezantuar nga mireia
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

valla herseyin ilki güzel diye bosuna demıyolar..ilk rotring bi baskaydı be usta.. öle nerde hergun kullanmak,sınavdan sınava.. :)

at,avrat,silah'tı.. artık silah yerini rotring'e bıraktı usta onu bunu bilmem.. :-)

Titull
Honestly, nobody says
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sirinler
Përkthe në: Anglisht

Honestly, nobody says "the first of eveything is beautiful" in vain. Wow, the first rotring was different , my master. We were not able to use it everyday, we used to use it from exams to exams.
A Horse,a Woman,a Gun.. But,I think a gun gave its place to a rotring.:))
Vërejtje rreth përkthimit
very different text about the pencils...How love is it..:))))
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 6 Janar 2008 16:33