Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - valla herseyin ilki güzel diye bosuna...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
valla herseyin ilki güzel diye bosuna...
Tekst
Podnet od mireia
Izvorni jezik: Turski

valla herseyin ilki güzel diye bosuna demıyolar..ilk rotring bi baskaydı be usta.. öle nerde hergun kullanmak,sınavdan sınava.. :)

at,avrat,silah'tı.. artık silah yerini rotring'e bıraktı usta onu bunu bilmem.. :-)

Natpis
Honestly, nobody says
Prevod
Engleski

Preveo sirinler
Željeni jezik: Engleski

Honestly, nobody says "the first of eveything is beautiful" in vain. Wow, the first rotring was different , my master. We were not able to use it everyday, we used to use it from exams to exams.
A Horse,a Woman,a Gun.. But,I think a gun gave its place to a rotring.:))
Napomene o prevodu
very different text about the pencils...How love is it..:))))
Poslednja provera i obrada od dramati - 6 Januar 2008 16:33