Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - valla herseyin ilki güzel diye bosuna...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
valla herseyin ilki güzel diye bosuna...
Tekst
Poslao mireia
Izvorni jezik: Turski

valla herseyin ilki güzel diye bosuna demıyolar..ilk rotring bi baskaydı be usta.. öle nerde hergun kullanmak,sınavdan sınava.. :)

at,avrat,silah'tı.. artık silah yerini rotring'e bıraktı usta onu bunu bilmem.. :-)

Naslov
Honestly, nobody says
Prevođenje
Engleski

Preveo sirinler
Ciljni jezik: Engleski

Honestly, nobody says "the first of eveything is beautiful" in vain. Wow, the first rotring was different , my master. We were not able to use it everyday, we used to use it from exams to exams.
A Horse,a Woman,a Gun.. But,I think a gun gave its place to a rotring.:))
Primjedbe o prijevodu
very different text about the pencils...How love is it..:))))
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 6 siječanj 2008 16:33