Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - valla herseyin ilki güzel diye bosuna...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
valla herseyin ilki güzel diye bosuna...
متن
mireia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

valla herseyin ilki güzel diye bosuna demıyolar..ilk rotring bi baskaydı be usta.. öle nerde hergun kullanmak,sınavdan sınava.. :)

at,avrat,silah'tı.. artık silah yerini rotring'e bıraktı usta onu bunu bilmem.. :-)

عنوان
Honestly, nobody says
ترجمه
انگلیسی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Honestly, nobody says "the first of eveything is beautiful" in vain. Wow, the first rotring was different , my master. We were not able to use it everyday, we used to use it from exams to exams.
A Horse,a Woman,a Gun.. But,I think a gun gave its place to a rotring.:))
ملاحظاتی درباره ترجمه
very different text about the pencils...How love is it..:))))
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 6 ژانویه 2008 16:33