Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - Valentine
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
Valentine
Tekst
Prezantuar nga
Jente-b
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Seni çok özlüyorum
O kadar çok insan var ama yine yalnızım
Dudaklarını, o güzel gülüşünü özledim
Seni çok özledim, günler geçtikçe daha da çok
Vërejtje rreth përkthimit
in het nederlands
--------
diacritics edited, the original before edit was:
"Seni cokozluyorum
Okadar cok insan var ama yine yalnizim
Dudaklarini, o guzel gulusunu ozledim
Sen cok ozledim, gunler gectikce dahda cok"
(smy)
Titull
ik mis je heel erg veel
Përkthime
Gjuha holandeze
Perkthyer nga
difenbahya
Përkthe në: Gjuha holandeze
ik mis je heel erg veel.
Er zijn zoveel mensen, maar toch ben ik alleen.
je lippen, je mooie lach mis ik.
ik mis je heel erg veel, en steeds meer met de voorbij gaande dagen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Chantal
- 8 Mars 2008 07:45