Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Néerlandais - Valentine
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Amour / Amitié
Titre
Valentine
Texte
Proposé par
Jente-b
Langue de départ: Turc
Seni çok özlüyorum
O kadar çok insan var ama yine yalnızım
Dudaklarını, o güzel gülüşünü özledim
Seni çok özledim, günler geçtikçe daha da çok
Commentaires pour la traduction
in het nederlands
--------
diacritics edited, the original before edit was:
"Seni cokozluyorum
Okadar cok insan var ama yine yalnizim
Dudaklarini, o guzel gulusunu ozledim
Sen cok ozledim, gunler gectikce dahda cok"
(smy)
Titre
ik mis je heel erg veel
Traduction
Néerlandais
Traduit par
difenbahya
Langue d'arrivée: Néerlandais
ik mis je heel erg veel.
Er zijn zoveel mensen, maar toch ben ik alleen.
je lippen, je mooie lach mis ik.
ik mis je heel erg veel, en steeds meer met de voorbij gaande dagen.
Dernière édition ou validation par
Chantal
- 8 Mars 2008 07:45