Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Gjuha holandeze - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Tekst
Prezantuar nga
MarÃa17
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''
Titull
"Er is geen ergere nostalgie..."
Përkthime
Gjuha holandeze
Perkthyer nga
Urunghai
Përkthe në: Gjuha holandeze
"Er is geen ergere nostalgie dan heimwee hebben naar wat nooit ofte nimmer heeft bestaan..."
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Chantal
- 8 Mars 2008 07:58