Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Holandês - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Texto
Enviado por
MarÃa17
Idioma de origem: Espanhol
''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''
Título
"Er is geen ergere nostalgie..."
Tradução
Holandês
Traduzido por
Urunghai
Idioma alvo: Holandês
"Er is geen ergere nostalgie dan heimwee hebben naar wat nooit ofte nimmer heeft bestaan..."
Último validado ou editado por
Chantal
- 8 Março 2008 07:58