Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Holenderski - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Tekst
Wprowadzone przez
MarÃa17
Język źródłowy: Hiszpański
''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''
Tytuł
"Er is geen ergere nostalgie..."
Tłumaczenie
Holenderski
Tłumaczone przez
Urunghai
Język docelowy: Holenderski
"Er is geen ergere nostalgie dan heimwee hebben naar wat nooit ofte nimmer heeft bestaan..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Chantal
- 8 Marzec 2008 07:58