Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Spanjisht - Tu me manques espagnol...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtSpanjisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Tu me manques espagnol...
Tekst
Prezantuar nga Evan
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Salut, comment vas-tu?

Tu as passé une bonne semaine/ un bon week end/ une bonne journée?

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir?

Tu viens me voir jeudi soir?

Une petite pensée pour toi...

Le concert était génial !

Titull
Te extraño, español
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga raaq
Përkthe në: Spanjisht

Hola, ¿ cómo estás ?
¿ Has tenido una buena semana / un buen fin de semana / un buen día ?
Estoy bien, gracias
¿ Qué has hecho el fin de semana ?
¿ Qué piensas hacer el fin de semana ?
Estoy cansada, enferma.
¿ Va bien el trabajo ? ¿ Y los amores ?
¿ Qué harás el viernes por la noche ?
¿ Vendrás a verme el jueves por la noche ?
Pienso en tí....
¡ El concierto estuvo genial !
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 18 Prill 2008 06:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Prill 2008 18:15

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola raaq,

Tienes que colocar los signos de interrogación y de exclamación al pricipio de las frases y ver si no te falta algún acento.