Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Ισπανικά - Tu me manques espagnol...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
Tu me manques espagnol...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Evan
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Salut, comment vas-tu?
Tu as passé une bonne semaine/ un bon week end/ une bonne journée?
Ca va bien, merci.
Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?
Tu as prévu de faire quoi ce week-end?
Je suis fatiguée, malade.
Le travail se passe bien? Et les amours?
Tu fais quoi vendredi soir?
Tu viens me voir jeudi soir?
Une petite pensée pour toi...
Le concert était génial !
τίτλος
Te extraño, español
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
raaq
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Hola, ¿ cómo estás ?
¿ Has tenido una buena semana / un buen fin de semana / un buen dÃa ?
Estoy bien, gracias
¿ Qué has hecho el fin de semana ?
¿ Qué piensas hacer el fin de semana ?
Estoy cansada, enferma.
¿ Va bien el trabajo ? ¿ Y los amores ?
¿ Qué harás el viernes por la noche ?
¿ Vendrás a verme el jueves por la noche ?
Pienso en tÃ....
¡ El concierto estuvo genial !
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 18 Απρίλιος 2008 06:19
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Απρίλιος 2008 18:15
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola raaq,
Tienes que colocar los signos de interrogación y de exclamación al pricipio de las frases y ver si no te falta algún acento.