Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - Tu me manques espagnol...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Tu me manques espagnol...
Tekst
Opgestuurd door Evan
Uitgangs-taal: Frans

Salut, comment vas-tu?

Tu as passé une bonne semaine/ un bon week end/ une bonne journée?

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir?

Tu viens me voir jeudi soir?

Une petite pensée pour toi...

Le concert était génial !

Titel
Te extraño, español
Vertaling
Spaans

Vertaald door raaq
Doel-taal: Spaans

Hola, ¿ cómo estás ?
¿ Has tenido una buena semana / un buen fin de semana / un buen día ?
Estoy bien, gracias
¿ Qué has hecho el fin de semana ?
¿ Qué piensas hacer el fin de semana ?
Estoy cansada, enferma.
¿ Va bien el trabajo ? ¿ Y los amores ?
¿ Qué harás el viernes por la noche ?
¿ Vendrás a verme el jueves por la noche ?
Pienso en tí....
¡ El concierto estuvo genial !
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 april 2008 06:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 april 2008 18:15

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola raaq,

Tienes que colocar los signos de interrogación y de exclamación al pricipio de las frases y ver si no te falta algún acento.