Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Tu me manques espagnol...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİspanyolca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Tu me manques espagnol...
Metin
Öneri Evan
Kaynak dil: Fransızca

Salut, comment vas-tu?

Tu as passé une bonne semaine/ un bon week end/ une bonne journée?

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir?

Tu viens me voir jeudi soir?

Une petite pensée pour toi...

Le concert était génial !

Başlık
Te extraño, español
Tercüme
İspanyolca

Çeviri raaq
Hedef dil: İspanyolca

Hola, ¿ cómo estás ?
¿ Has tenido una buena semana / un buen fin de semana / un buen día ?
Estoy bien, gracias
¿ Qué has hecho el fin de semana ?
¿ Qué piensas hacer el fin de semana ?
Estoy cansada, enferma.
¿ Va bien el trabajo ? ¿ Y los amores ?
¿ Qué harás el viernes por la noche ?
¿ Vendrás a verme el jueves por la noche ?
Pienso en tí....
¡ El concierto estuvo genial !
En son lilian canale tarafından onaylandı - 18 Nisan 2008 06:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Nisan 2008 18:15

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola raaq,

Tienes que colocar los signos de interrogación y de exclamación al pricipio de las frases y ver si no te falta algún acento.