Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Španjolski - Tu me manques espagnol...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠpanjolski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
Tu me manques espagnol...
Tekst
Poslao Evan
Izvorni jezik: Francuski

Salut, comment vas-tu?

Tu as passé une bonne semaine/ un bon week end/ une bonne journée?

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir?

Tu viens me voir jeudi soir?

Une petite pensée pour toi...

Le concert était génial !

Naslov
Te extraño, español
Prevođenje
Španjolski

Preveo raaq
Ciljni jezik: Španjolski

Hola, ¿ cómo estás ?
¿ Has tenido una buena semana / un buen fin de semana / un buen día ?
Estoy bien, gracias
¿ Qué has hecho el fin de semana ?
¿ Qué piensas hacer el fin de semana ?
Estoy cansada, enferma.
¿ Va bien el trabajo ? ¿ Y los amores ?
¿ Qué harás el viernes por la noche ?
¿ Vendrás a verme el jueves por la noche ?
Pienso en tí....
¡ El concierto estuvo genial !
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 travanj 2008 06:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 travanj 2008 18:15

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola raaq,

Tienes que colocar los signos de interrogación y de exclamación al pricipio de las frases y ver si no te falta algún acento.