Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Μεταφράζω

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipGreqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Μεταφράζω
Tekst
Prezantuar nga yn
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht Perkthyer nga lamprini_komotini

Πώς είσαι; Παίρνω τηλέφωνο και δεν το σηκώνεις. Προσπάθησε να πάρεις τον Ερβίνι γιατί ο Φλώρι έχει από χθες που προσπαθεί και δεν απαντάει. Σε φιλώ. Είμαι άυπνος/η γιατί την/τον Μέγκη την/τον ταλαιπωρούν οι φρονιμίτες. Σε παρακαλώ να μου αγοράσεις το περιοδικό.

Titull
Translated from Greek.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Shaneeae
Përkthe në: Anglisht

How are you? I phoned but you didn't pick up. Try to contact Ervini because Flori has been trying since yesterday but he hasn't answered. Kisses.
I have been sleepless because Megi's wisdom teeth are bothering him/her. Please buy the magazine for me.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 30 Korrik 2008 02:02