Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Μεταφράζω

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiGreckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Μεταφράζω
Tekst
Wprowadzone przez yn
Język źródłowy: Grecki Tłumaczone przez lamprini_komotini

Πώς είσαι; Παίρνω τηλέφωνο και δεν το σηκώνεις. Προσπάθησε να πάρεις τον Ερβίνι γιατί ο Φλώρι έχει από χθες που προσπαθεί και δεν απαντάει. Σε φιλώ. Είμαι άυπνος/η γιατί την/τον Μέγκη την/τον ταλαιπωρούν οι φρονιμίτες. Σε παρακαλώ να μου αγοράσεις το περιοδικό.

Tytuł
Translated from Greek.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Shaneeae
Język docelowy: Angielski

How are you? I phoned but you didn't pick up. Try to contact Ervini because Flori has been trying since yesterday but he hasn't answered. Kisses.
I have been sleepless because Megi's wisdom teeth are bothering him/her. Please buy the magazine for me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 30 Lipiec 2008 02:02