Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Μεταφράζω

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語ギリシャ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Μεταφράζω
テキスト
yn様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語 lamprini_komotini様が翻訳しました

Πώς είσαι; Παίρνω τηλέφωνο και δεν το σηκώνεις. Προσπάθησε να πάρεις τον Ερβίνι γιατί ο Φλώρι έχει από χθες που προσπαθεί και δεν απαντάει. Σε φιλώ. Είμαι άυπνος/η γιατί την/τον Μέγκη την/τον ταλαιπωρούν οι φρονιμίτες. Σε παρακαλώ να μου αγοράσεις το περιοδικό.

タイトル
Translated from Greek.
翻訳
英語

Shaneeae様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

How are you? I phoned but you didn't pick up. Try to contact Ervini because Flori has been trying since yesterday but he hasn't answered. Kisses.
I have been sleepless because Megi's wisdom teeth are bothering him/her. Please buy the magazine for me.
最終承認・編集者 kafetzou - 2008年 7月 30日 02:02