Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Μεταφράζω

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어그리스어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Μεταφράζω
본문
yn에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어 lamprini_komotini에 의해서 번역되어짐

Πώς είσαι; Παίρνω τηλέφωνο και δεν το σηκώνεις. Προσπάθησε να πάρεις τον Ερβίνι γιατί ο Φλώρι έχει από χθες που προσπαθεί και δεν απαντάει. Σε φιλώ. Είμαι άυπνος/η γιατί την/τον Μέγκη την/τον ταλαιπωρούν οι φρονιμίτες. Σε παρακαλώ να μου αγοράσεις το περιοδικό.

제목
Translated from Greek.
번역
영어

Shaneeae에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

How are you? I phoned but you didn't pick up. Try to contact Ervini because Flori has been trying since yesterday but he hasn't answered. Kisses.
I have been sleepless because Megi's wisdom teeth are bothering him/her. Please buy the magazine for me.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 30일 02:02