Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Hebraisht - A wee bit of heaven Drifted down from above ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Shtepi/Familje
Titull
A wee bit of heaven Drifted down from above ...
Tekst
Prezantuar nga
branded
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
A wee bit of heaven
Drifted down from above
A handful of happiness
A heartful of love
A mystery of life
So sacred and so sweet
The giver of joy
So deep and complete.
Precious and priceless
So lovable too
The worls'd sweetest miracle
Congratulations on your new baby boy
Vërejtje rreth përkthimit
a poem written to a male friend who just had a new baby boy.
Titull
פיסה מגן עדן
Përkthime
Hebraisht
Perkthyer nga
טל סער1
Përkthe në: Hebraisht
פיסה מגן עדן
× ×¡×—×¤×ª למטה ממעל
×ושר ×ž×œ×•× ×—×•×¤× ×™×™×
×ž×œ×•× ×”×œ×‘ ×הבה
מסתורי ×”×—×™×™×
כה קדוש ומתוק
×ž×¢× ×™×§ השמחה
×›×” עמוק ומושל×
×œ× ×™×¡×•×œ× ×‘×¤×–
ו×הוב
×”× ×¡ המתוק ביותר בעול×
××—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™× ×œ×”×•×œ×“×ª ×‘× ×š
U vleresua ose u publikua se fundi nga
milkman
- 11 Gusht 2008 16:25