Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



13Përkthime - Anglisht-Japonisht - The language being taught

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanishtGjermanishtKinezishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjezeShqipItalishtArabishtTurqishtKineze e thjeshtuarEsperantoKatalonjeSuedishtHebraishtGjuha holandezeRusishtSpanjishtJaponishtBullgarishtHungarishtGreqishtÇeke

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
The language being taught
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Vërejtje rreth përkthimit
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Titull
翻訳-言語-未翻訳!
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga jzhaibin
Përkthe në: Japonisht

語学コースを翻訳した場合、教えられた言語で書かれている部分は未翻訳のままでなければなりません。ご注意を!
U vleresua ose u publikua se fundi nga shiyuan - 2 Tetor 2006 15:01