Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Rusisht - Prova traduzione. Salve Gradirei un vostro...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRusishtGjuha Ukrainase

Titull
Prova traduzione. Salve Gradirei un vostro...
Tekst
Prezantuar nga rickyross
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Prova traduzione.
Salve
Gradirei un vostro giudizio riguardo al comportamento della società Moby S.p.A. nella gestione del viaggio di andata e ritorno dalla Sardegna di cui vi racconterò brevemente gli episodi salienti.

Titull
Пробный перевод
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Natai
Përkthe në: Rusisht

Пробный перевод
Здравствуйте,
я хотел бы знать ваше мнение об организации фирмой "Moby S.p.a." поездки на Сардинию и обратно, из которой я вам кратко расскажу о самых примечательных моментах
U vleresua ose u publikua se fundi nga Garret - 8 Korrik 2008 17:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Korrik 2008 18:50

Guzel_R
Numri i postimeve: 225
Перевод какой-то слишком дословный, звучит как-то не по-русски.Мне кажется, что должно быть где-то так:
«Пробный перевод
Здравствуйте,
хотелось бы узнать Ваше мнение касательно организации компанией«Moby S.p.a.» поездки на Сардению (туда и обратно), о которой я вам расскажу вкраце самые примечательные эпизоды.»

7 Korrik 2008 19:45

Natai
Numri i postimeve: 25
Ну да, Вы правы, Ваш перевод звучит лучше
Спасибо за исправление

8 Korrik 2008 00:57

Natai
Numri i postimeve: 25
Я немного отредактировала перевод