Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Русский - Prova traduzione. Salve Gradirei un vostro...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийРусскийУкраинский

Статус
Prova traduzione. Salve Gradirei un vostro...
Tекст
Добавлено rickyross
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Prova traduzione.
Salve
Gradirei un vostro giudizio riguardo al comportamento della società Moby S.p.A. nella gestione del viaggio di andata e ritorno dalla Sardegna di cui vi racconterò brevemente gli episodi salienti.

Статус
Пробный перевод
Перевод
Русский

Перевод сделан Natai
Язык, на который нужно перевести: Русский

Пробный перевод
Здравствуйте,
я хотел бы знать ваше мнение об организации фирмой "Moby S.p.a." поездки на Сардинию и обратно, из которой я вам кратко расскажу о самых примечательных моментах
Последнее изменение было внесено пользователем Garret - 8 Июль 2008 17:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Июль 2008 18:50

Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Перевод какой-то слишком дословный, звучит как-то не по-русски.Мне кажется, что должно быть где-то так:
«Пробный перевод
Здравствуйте,
хотелось бы узнать Ваше мнение касательно организации компанией«Moby S.p.a.» поездки на Сардению (туда и обратно), о которой я вам расскажу вкраце самые примечательные эпизоды.»

7 Июль 2008 19:45

Natai
Кол-во сообщений: 25
Ну да, Вы правы, Ваш перевод звучит лучше
Спасибо за исправление

8 Июль 2008 00:57

Natai
Кол-во сообщений: 25
Я немного отредактировала перевод