Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Anglisht - Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...
Tekst
Prezantuar nga
swetzana
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
Volela bih da sve bude po starom,da te nezno poljubim i kazem koliko te volim,samo te molim budi iskren samnom,ja ne volim lazi
Titull
I would like everything to be as it used to be
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
pyana
Përkthe në: Anglisht
I would like everything to be as it used to be, to kiss you gently and tell you how much I love you, I just beg you to be honest with me, I don’t like lies.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 6 Shtator 2008 11:00