Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -انجليزي - Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى انجليزيتركي

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...
نص
إقترحت من طرف swetzana
لغة مصدر: صربى

Volela bih da sve bude po starom,da te nezno poljubim i kazem koliko te volim,samo te molim budi iskren samnom,ja ne volim lazi

عنوان
I would like everything to be as it used to be
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف pyana
لغة الهدف: انجليزي

I would like everything to be as it used to be, to kiss you gently and tell you how much I love you, I just beg you to be honest with me, I don’t like lies.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 6 أيلول 2008 11:00