Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Frengjisht - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtFrengjishtGjuha LatineArabisht

Titull
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Tekst
Prezantuar nga l.giuggy
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.

Titull
J'étais absolument certaine de trois choses.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht

J'étais absolument certaine de trois choses.
Un, Edward était un vampire.
Deux, il était assoiffé de mon sang.
Trois, j'étais inconditionnellement amoureuse de lui.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 18 Nëntor 2008 14:45