Eram summus certus trium rerum. Primum: Eduardus erat lamia. Deinde: Erat bibulus sanguinis mei Tertio: Eram inaniter deamo eum
Vërejtje rreth përkthimit
Ich war dreier Dinge absolut sicher: Erstens: Edward war ein Vampir Zweitens: Er war durstig nach meinem Blut Drittens; Ich war unbegründet verliebt in ihm
U vleresua ose u publikua se fundi nga jufie20 - 18 Nëntor 2008 19:00