خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
متن
l.giuggy
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.
عنوان
J'étais absolument certaine de trois choses.
ترجمه
فرانسوی
turkishmiss
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
J'étais absolument certaine de trois choses.
Un, Edward était un vampire.
Deux, il était assoiffé de mon sang.
Trois, j'étais inconditionnellement amoureuse de lui.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 18 نوامبر 2008 14:45