Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - traurigkeit
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
traurigkeit
Tekst
Prezantuar nga
emremir
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
hat 'Drachenläufer' gelesen und dabei viel geweint! Kann ich euch für melancholische Winterabende empfehlen
Vërejtje rreth përkthimit
türkçe karşılını istiyorum teşekkür ederim
Titull
Hüzünlü
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Turqisht
Drachenläufer'i okudu ve bu arada çok ağladı!
Melankolik kış geceleri için sizlerede tavsiye edebilirim.
Vërejtje rreth përkthimit
Drachenläufer; Khaled Hosseini isimli ve Afgan asıllı Amerikalı bir yazarın romanı
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 23 Nëntor 2008 00:27