Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Turkų - traurigkeit
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
traurigkeit
Tekstas
Pateikta
emremir
Originalo kalba: Vokiečių
hat 'Drachenläufer' gelesen und dabei viel geweint! Kann ich euch für melancholische Winterabende empfehlen
Pastabos apie vertimą
türkçe karşılını istiyorum teşekkür ederim
Pavadinimas
Hüzünlü
Vertimas
Turkų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Drachenläufer'i okudu ve bu arada çok ağladı!
Melankolik kış geceleri için sizlerede tavsiye edebilirim.
Pastabos apie vertimą
Drachenläufer; Khaled Hosseini isimli ve Afgan asıllı Amerikalı bir yazarın romanı
Validated by
FIGEN KIRCI
- 23 lapkritis 2008 00:27