Përkthime - Turqisht-Anglisht - sana hayatimdaki en...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Chat - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
sana hayatimdaki en anlamli, en degerli seyi vermek isterdim baby ama seni sana veremem. Hayatimin anlamisin. |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
I would like to give you the most meaningful and the most valuable thing in my life, but baby I can't give you to yourself. You are the meaning of my life. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 6 Janar 2009 01:04
|