Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - sana hayatimdaki en...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sana hayatimdaki en...
Teksti
Lähettäjä kingisen
Alkuperäinen kieli: Turkki

sana hayatimdaki en anlamli, en degerli seyi vermek isterdim baby ama seni sana veremem. Hayatimin anlamisin.

Otsikko
I would like to give...
Käännös
Englanti

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Englanti

I would like to give you the most meaningful and the most valuable thing in my life, but baby I can't give you to yourself. You are the meaning of my life.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 6 Tammikuu 2009 01:04