Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Turqisht - När du kommer hem frÃ¥n armén kommer jag finnas...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Dashuri / Miqësi
Titull
När du kommer hem från armén kommer jag finnas...
Tekst
Prezantuar nga
Helenewinberg
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Älskling, när du kommer hem från armén finnas jag här.
Dom dagar det känns svårt, blunda så finns jag där.
Älskar dig min stjärna!
Titull
Aşkım
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
ebrucan
Përkthe në: Turqisht
Aşkım,
Askerden eve döneceğin gün burada olacağım.
Kendini kötü hissettiğin günler, gözlerini kapa ben orada olacağım.
Seni seviyorum yıldızım!!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 8 Mars 2009 23:58