Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Gjuha daneze - Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Rekreacion / Udhëtime
Titull
Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
lullejoy
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Hej, smukke venner.
Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.
Vërejtje rreth përkthimit
Edits done on notif. from gamine /pias 090726.
Publikuar per heren e fundit nga
pias
- 26 Korrik 2009 15:58
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Korrik 2009 14:38
gamine
Numri i postimeve: 4611
Some small lacks of diacs. Native.
To be corrected to:
Hej sødE venner. Tusind tak for det fine...
Hej, smukke venner.
Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.
26 Korrik 2009 15:59
pias
Numri i postimeve: 8113
Korr, tack
CC:
gamine
2 Gusht 2009 23:36
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
English bridge:
hello pretty friends.
A thousand thanks for the nice postcard... lots of thoughts and hugs.