Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Hej søde venner. Tusind tak for det fine...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaItalia

Kategorio Libertempo / Vojaĝado

Titolo
Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
Teksto tradukenda
Submetigx per lullejoy
Font-lingvo: Dana

Hej, smukke venner.

Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.
Rimarkoj pri la traduko
Edits done on notif. from gamine /pias 090726.
Laste redaktita de pias - 26 Julio 2009 15:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Julio 2009 14:38

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Some small lacks of diacs. Native.

To be corrected to:

Hej sødE venner. Tusind tak for det fine...

Hej, smukke venner.

Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.


26 Julio 2009 15:59

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Korr, tack

CC: gamine

2 Aŭgusto 2009 23:36

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
English bridge:

hello pretty friends.
A thousand thanks for the nice postcard... lots of thoughts and hugs.