خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - دانمارکی - Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
تفریح / مسافرت
عنوان
Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
متن قابل ترجمه
lullejoy
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Hej, smukke venner.
Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edits done on notif. from gamine /pias 090726.
آخرین ویرایش توسط
pias
- 26 جولای 2009 15:58
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 جولای 2009 14:38
gamine
تعداد پیامها: 4611
Some small lacks of diacs. Native.
To be corrected to:
Hej sødE venner. Tusind tak for det fine...
Hej, smukke venner.
Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.
26 جولای 2009 15:59
pias
تعداد پیامها: 8113
Korr, tack
CC:
gamine
2 آگوست 2009 23:36
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
English bridge:
hello pretty friends.
A thousand thanks for the nice postcard... lots of thoughts and hugs.