Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Greqisht - Ich hasse es, wenn dumme Menschen lachen.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Ich hasse es, wenn dumme Menschen lachen.
Tekst
Prezantuar nga
mia*
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Ich hasse es, wenn dumme Menschen lachen.
Titull
Μισώ όταν οι άνθÏωποι...
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
glavkos
Përkthe në: Greqisht
Το μισώ αυτό, όταν ηλίθιοι άνθÏωποι γελοÏν..
U vleresua ose u publikua se fundi nga
User10
- 1 Tetor 2009 15:43
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Shtator 2009 19:29
Tsirigoti L. Anastasia
Numri i postimeve: 57
Το μισώ, όταν κουτοί άνθÏωποι γελοÏν.