Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Njemački-Grčki - Ich hasse es, wenn dumme Menschen lachen.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Ich hasse es, wenn dumme Menschen lachen.
Tekst
Poslao
mia*
Izvorni jezik: Njemački
Ich hasse es, wenn dumme Menschen lachen.
Naslov
Μισώ όταν οι άνθÏωποι...
Prevođenje
Grčki
Preveo
glavkos
Ciljni jezik: Grčki
Το μισώ αυτό, όταν ηλίθιοι άνθÏωποι γελοÏν..
Posljednji potvrdio i uredio
User10
- 1 listopad 2009 15:43
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 rujan 2009 19:29
Tsirigoti L. Anastasia
Broj poruka: 57
Το μισώ, όταν κουτοί άνθÏωποι γελοÏν.