Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



83Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha polake - Profecia Cree

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSuedishtBullgarishtFrengjishtPortugjeze brazilianeSpanjishtRusishtItalishtHungarishtGreqishtShqipGjuha polakeGjuha holandezeRomanishtSerbishtLituanishtGjuha danezeHebraishtPersishtjaMongolishtNorvegjishtGjuha AfrikanaseEsperantoKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha UkrainaseKinezishtFinlandishtArabishtKatalonje
Përkthime të kërkuara: Vietnamisht

Titull
Profecia Cree
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane Perkthyer nga Lizzzz

Só quando a última árvore tiver sido cortada,
Só quando o último rio tiver sido poluído,
Só quando o último peixe tiver sido pescado,
Só assim você verá que dinheiro não pode ser comido.

Profecia Cree
Vërejtje rreth përkthimit
"..último rio tiver sido envenenado.."
"..você descobrirá que dinheiro não pode ser comido.."

Titull
Proroctwo Indian Kri
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Angelus
Përkthe në: Gjuha polake

Tylko gdy ostatnie drzewo zostanie ścięte,
Tylko gdy ostatnia rzeka zostanie zatruta,
Tylko gdy ostatnia ryba będzie złapana,
Wtedy zrozumiesz, że pieniędzmi się nie najecie.

Proroctwo Indian Kri
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 1 Nëntor 2009 22:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Nëntor 2009 16:08

Edyta223
Numri i postimeve: 787
Hej Angelus!
Jedna mała poprawka zamiast "zorientujesz" powinno byc "zrozumiesz", jeżeli zgadzasz się na tą poprawkę to będę mogła ocenic to tłumaczenie natychmiast, ponieważ jest idelane!
Pozdrawiam

1 Nëntor 2009 21:42

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Cześć Edyta.. zgadzam się z tobą, dziękuję.
Dawno nie rozmawialiśmy, mam nadzieję, że wszystko w porządku.

Buźka