Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Frengjisht - Kärlek som...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi - Dashuri / Miqësi
Titull
Kärlek som...
Tekst
Prezantuar nga
michaelaemmaek
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Kärlek som vänskap, allt vill jag dela.
Du är min ängel, mitt liv.
Din för alltid.
Vërejtje rreth përkthimit
fransk-frankrike
standard-arabisk
Brittisk-engelska
Titull
L'amour et l'amitié ...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
gamine
Përkthe në: Frengjisht
L'amour et l'amitié, je veux tout partager.
Tu es mon ange, ma vie.
À toi pour toujours
Vërejtje rreth përkthimit
Ou: "L'amour comme l'amitié.."
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 4 Dhjetor 2009 09:55